Поэма "Трапезунд"

Renaissance-Poem

AdlerBerg - Орлиная Скала

Пантеон (Малая скала) - Вранов – Чехия

Театр Оперы и Балета (Орлиная Скала) - Сочи/Адлер - Россия

 

Поэма посвящается моей маме – Тамаре Ивановне МирГородской

 

I. "Орлиная скала". К поэме "Трапезунд". Начало. Renaissance-Poem (a fragment)

Орловы - орлики, орлы Poem

II. "Веду народ на Трапезунд!" Renaissance-Poem (a fragment)

III. К поэме "Трапезунд". Renaissance-Poem(a fragment)

 

Пантеон (Малая скала) - Вранов – Чехия

СС: Стоит Храм Весты на обрыве

I.

Стоит на обрыве утёс одинокий.

Раскинувши крылья, орлиный свой профиль,

Он стан устремляет в открытые дали,

Где в царствии моря, не зная печали,

Над пропастью высится замок царицы.

 

Фестонами башень который сравниться

С Родосом мог, с Мальтой, с Испанией Древней.

В том замке Тамара жила, как Коперник,

Отшельницей, звёзды, Луну наблюдая,

О счастье в любви, между делом, мечтая.

 

Красою и крепостью царской Тамара*

Прославила землю далёкую Тары.

Царице достойного не было мужа.

Лишь странник унылый украсить мог ужин,

А после уйти и навеки забыться,

 

Волною морской навсегда поглотиться,

Чтоб слава о ней далеко не ушла, -

Уж больно царица была хороша.

И стены хранили печали и радость

Та крепость, иль замок, изведала сладость

 

И горечь ночей, жить желавших без звёзд,

В мерцаньи свечей, хоронивших мир грёз,

Тогда, когда не было видно пути,

И море плескалось в лазурной дали,

С скалою Орлиной врагов отражая

 

И трупы с обрыва всё в пропасть бросая.

Поток устремлялся меж гор на равнину

И в море. Разрезав морскую стихию

Подводной расщелиной к дну он бросался

И там, между плит мелководных, терялся.

...

Уж рядом царицын сынок подрастает.

И с властной царицей о власти мечтает.

 

*Тамара, Самара.

 

Там, на горе, на высокой вершине

Жертвенный камень стоит чуть в ложбине.

К камню прикован солдат-Прометей:

Замок спаливший для новых 'друзей'*.

Ночью к нему прилетают орлы -

Печень клюют у Орлиной горы.

 

С огнём кто на землю чужую пришёл, -

Другим в назидание будет казнён.

 

Стоит одиноко разрушенный замок.

В нём дни коротает царица Тамара.

Орлы свили рядом большое гнездо.

Навеки Дворянским осталось оно.

 

Jakob (Adler)

Якоб (Адлер)

1825

SAREPTA (=Volgograd)

* Версия 'снаружи' (греческая) и 'изнутри' (местная, ассимилированная) [ТМ].

 

20 сентября 2008г. (начата), г.Алматы

Выезд в Сочи-Адлер, Абхазию, в Чехию (материалы, библиотеки, архивы)

Тасия Мейерхольд

 

Сайт создан в системе uCoz